6.99 EUR
Stabat Mater Furiosa
Geschäfte, in denen Sie dieses Produkt kaufen können
GesponsertJean-Pierre Siméon - Stabat Mater Furiosa - Preis vom 14.10.2024 05:00:24 h
'Stabat Mater Furiosa' ist ein Meisterwerk der Poesie. Geschrieben 1997, während einer dreiwöchigen Reise durch den vom Krieg gezeichneten Libanon. Der französische Dichter Jean-Pierre Siméon, die führende Stimme der Französischen Gegenwartsdichtung, lässt sein poetisches Manifest gegen die immer wiederkehrende Gewalt der Kriege durch die Figur der Mater Furiosa sprechen. Wütende Mutter, wütende Schwester, wütende Tochter - eine Frau, die sich weigert zu verstehen, denn Verstehen ist bereits Verrat.
In 'Stabat Mater Furiosa' ist eine Verschmelzung von Poesie und Dramatik gelungen, die die Sprache zum Ereignis macht: ein Monolog, ein poème de théâtre, ein moderner Klassiker des Französischen Theaters, aktuell und archaisch, zeitlos.
In acht Sprachen übersetzt, bringt der Secession Verlag die soeben mit dem Hamburger Literaturpreis ausgezeichnete Übersetzung von Daniel Gerzenberg heraus. Damit werden Jean-Pierre Siméon und 'Stabat Mater Furiosa' erstmals in deutscher Sprache - in einer aufwändig ausgestatteten zweisprachigen Ausgabe - vorgestellt.
70 Jahre nach Ende des Zweiten Weltkriegs sind die Wunden noch längst nicht verheilt. Und immer noch folgt ein Krieg auf den nächsten, auch in Europa, das wieder zum Schauplatz von Terror geworden ist, von Massendemonstrationen und Fremdenhass. Gerade das macht diese Gegenstimme des Französischen Autors so notwendig.
'Stabat Mater Furiosa' ist ein Meisterwerk der Poesie und Dramatik, das in acht Sprachen übersetzt wurde. Es ist ein Monolog, ein poème de théâtre und ein moderner Klassiker des französischen Theaters, aktuell und archaisch, zeitlos.
Der Autor Jean-Pierre Siméon ist eine führende Stimme der Französischen Gegenwartsdichtung und hat dieses Werk während einer Reise durch den vom Krieg gezeichneten Libanon im Jahr 1997 geschrieben. Er lässt seine poetische Stellungnahme gegen die immer wiederkehrende Gewalt der Kriege durch die Figur der Mater Furiosa sprechen, eine wütende Mutter, wütende Schwester und wütende Tochter, die sich weigert zu verstehen, denn Verstehen ist bereits Verrat.
Der Secession Verlag hat jetzt eine aufwändig ausgestattete zweisprachige Ausgabe in deutscher Sprache herausgebracht, die mit dem Hamburger Literaturpreis ausgezeichnete Übersetzung von Daniel Gerzenberg enthält. Damit werden Jean-Pierre Siméon und 'Stabat Mater Furiosa' erstmals in Deutschland vorgestellt.
70 Jahre nach Ende des Zweiten Weltkriegs sind die Wunden noch längst nicht verheilt. Und immer noch folgt ein Krieg auf den nächsten, auch in Europa, das wieder zum Schauplatz von Terror geworden ist, von Massendemonstrationen und Fremdenhass. Gerade deshalb ist diese Gegenstimme des Französischen Autors so notwendig.
| Dieses Produkt im Comparor | |
|---|---|
|
Kategorie
Dieses Produkt ist in unserem Shop in diesen Kategorien in unserem Shop katalogisiert
|
|
|
International
Finden Sie dieses Produkt in einem unserer internationalen Geschäfte
|
Dieses Produkt wurde in anderen Ländern nicht gefunden
|
| Farben
Vorherrschende Farben des Produkts |
|
| Tags | Stabat Mater Furiosa |
| Bezeichner | |
| Marke | Jean-Pierre Siméon |
| ISBN | Jean-Pierre Siméon 9783905951752 |
| ID | 11590169 |
| Abmessungen / Gewicht | |
| Hauptmerkmale | |
